Γαλλική Γλώσσα για Πολιτικούς Επιστήμονες

Κωδικός μαθήματος
Ε2500Ε
Μονάδες ECTS
5
Εξάμηνο
Εξάμηνο Ε / Ζ
Κατηγορία μαθήματος
Διδάσκων καθηγητής

ΓΑΛΑΝΗ ΜΑΡΙΑ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ

Περιγραφή μαθήματος

Το μάθημα απευθύνεται στους φοιτητές του Τμήματος Πολιτικής Επιστήμης και Διεθνών Σχέσεων με σκοπό την εκμάθηση της γαλλικής γλώσσας σε σχέση με τα γνωστικά αντικείμενα που διδάσκονται στο τμήμα. Συγκεκριμένα, χρησιμοποιώντας ως πηγές κείμενα από το γαλλόφωνο τύπο και το διαδίκτυο, οι φοιτητές θα έρθουν σε επαφή με τη γαλλική γλώσσα και τη σύγχρονη οικονομική και κοινωνική πραγματικότητα εστιάζοντας σε θέματα που αφορούν την Πολιτική Επιστήμη, τις Διεθνείς Σχέσεις και την Διπλωματία.

ΜΑΘΗΣΙΑΚΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ

Με την επιτυχή ολοκλήρωση του μαθήματος ο/η φοιτητής/τρια θα είναι σε θέση να: 

  • γνωρίζει και να χρησιμοποιεί τη Γαλλική γλώσσα σε επίπεδο Α1-Α2 (βασική γνώση)
  • κατανοεί και να χρησιμοποιεί τις βασικές συντακτικές και γραμματικές δομές της Γαλλικής γλώσσας
  • κατανοεί και να χρησιμοποιεί βασικό λεξιλόγιο με έμφαση σε λεξιλόγιο που συνδέεται με τον ακαδημαϊκό λόγο και τα αντικείμενα σπουδών του/της σε γραπτό και προφορικό λόγο. 
  • κατανοεί και να αναλύει κείμενα προφορικού και γραπτού λόγου μικρής έκτασης ημι-ακαδημαϊκού περιεχομένου και κατάλληλα απλοποιημένα ή αυθεντικά κείμενα σχετικού ενδιαφέροντος 

     

ΓΕΝΙΚΕΣ ΙΚΑΝΟΤΗΤΕΣ

Ανάπτυξη της ικανότητας για επικοινωνία στη Γαλλική γλώσσα

Ανάπτυξη της χρήσης του διαδικτύου για αναζήτηση, ανάλυση και σύνθεση δεδομένων και πληροφοριών

Ανάπτυξη της ικανότητας για αυτόνομη εργασία 

Ανάπτυξη της ικανότητας για ομαδική εργασία 

Καλλιέργεια του σεβασμού στη διαφορετικότητα και στην πολυπολιτισμικότητα 

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ

Το μάθημα περιλαμβάνει μια σειρά άρθρων που σχετίζονται με την πολιτική θεωρία, τις διεθνείς σχέσεις και τη διπλωματία με σκοπό να εξασκηθούν οι φοιτητές στην κατανόηση κειμένου και την παραγωγή γραπτού και προφορικού λόγου μέσω επιχειρημάτων στη Γαλλική γλώσσα. Μέσα από την διαπραγμάτευση των άρθρων, οι φοιτητές θα διδαχθούν τις βασικές μορφοσυντακτικές δομές και τα γραμματικά φαινόμενα της ξένης γλώσσας και παράλληλα θα αναπτύξουν το λεξιλόγιό τους με έμφαση στη βασική ορολογία του αντικειμένου των σπουδών τους. 

 

Το μάθημα αναπτύσσεται σε 13 ενότητες.

Τίτλος ενότητας

Βιβλιογραφία 

  1. La vie étudiante
  • Se présenter
  • Les verbes être et avoir 
  • Les articles définis et indéfinis

 

https://www.podcastfrancaisfacile.com/debutant/se-presenter-en-francais.html

 

 

  1. Décrire quelqu’un 
  • Le portrait physique et moral d’une personne
  • Masculin et féminin des adjectifs
  • Les adjectifs de nationalité

 

https://www.lepointdufle.net/p/lexique_decrire_une_personne.htm

 

  1. Exprimer l’interrogation et la négation
  • Mots interrogatifs 
  • Adjectifs interrogatifs
  • La forme négative 

 

https://www.kartable.fr/ressources/francais/cours/exprimer-la-negation-et-linterrogation/15533

 

  1. Le Présent de l’Indicatif 
  • Verbes du 1er groupe (-er)
  • Cas particuliers (-ger, -cer, -yer)

 

https://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-36687.php

 

  1. Le Présent de l’Indicatif (suite)
  • Verbes du 2e groupe 
  • Verbes du 3e groupe

 

https://la-conjugaison.nouvelobs.com/regles/conjugaison/present-de-l-in…

  1. L’Impératif

https://la-conjugaison.nouvelobs.com/regles/conjugaison/imperatif-prese…

  1. Sciences Po 
  • La date
  • Nombres cardinaux
  • Nombres ordinaux

 

http://www.sciencespo.fr/

 

  1. Relations Internationales et Diplomatie

https://www.fonction-publique.gouv.fr/files/domaine_3.pdf

 

  1. Faire le résumé de texte
  • Repérer les idées principales
  • Enchaîner les idées
  • Mettre en valeur l’essentiel

 

https://apprendre5minutes.wordpress.com/2018/09/09/comment-faire-un-resume-de-texte-facilement/

 

  1. Le Futur Proche

https://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-f…

  1. Le Passé Composé (verbes avec avoir) 

 

https://www.podcastfrancaisfacile.com/cours/passe-compose-avec-avoir-lecon-de-base.html

 

  1. Le Passé Composé 

(verbes avec être)

 

https://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-9508.php

 

  1. Faire son CV en français

 

http://etudiant.aujourdhui.fr/etudiant/info/exemple-de-cv.html

 

ΤΡΟΠΟΣ ΠΑΡΑΔΟΣΗΣ

Πρόσωπο με πρόσωπο

ΧΡΗΣΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΣ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ

Η οργάνωση του μαθήματος (πχ. Ανακοινώσεις, πρόσθετο ηλεκτρονικό διδακτικό υλικό, επιλογή/υποβολή/βαθμολόγηση εργασιών κλπ.) γίνεται μέσω της χρήσης ΤΠΕ και στηρίζεται κυρίως στην αξιοποίηση του e-class

Σε ορισμένες παραδόσεις γίνεται χρήση υπολογιστή και projector καθώς και του διαδικτύου για την προβολή πολυμεσικών παρουσιάσεων, βίντεο κλπ. 

Η βαθμολογία καταχωρείται με τη χρήση της εφαρμογής classweb (https://e-secretary.uop.gr/classweb/).

ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ

Δραστηριότητα

Φόρτος Εργασίας Εξαμήνου

Διαλέξεις 

13 εβδ. Χ 3 ώρες = 39 ώρες

Ομαδική ή ατομική εργασία 

3 εβδ. Χ 3 ώρες Χ 1,5 = 13,5 ώρες + 3 ώρες = 16,5 ώρες

Προφορική παρουσίαση

1 ώρα επαφής + 3 ώρες προετοιμασίας = 4 ώρες 

Τελικές εξετάσεις 

13 εβδ. Χ 3 ώρες Χ 1,5 = 58,5 ώρες

Σύνολο Μαθήματος

118 ώρες

ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΦΟΙΤΗΤΩΝ 

Η αξιολόγηση γίνεται στη γαλλική γλώσσα με βάση την ακόλουθη διαδικασία: 

 

Γραπτές εξετάσεις στο τέλος του εξαμήνου. 

Προαιρετική ομαδική ή ατομική εργασία και προφορική παρουσίασή της που δίνει ένα bonus στην τελική βαθμολογία των γραπτών εξετάσεων 20%.

 

Απαραίτητη προϋπόθεση για την επιτυχή ολοκλήρωση του μαθήματος είναι ο/η φοιτητής/τρια να πάρει προβιβάσιμο βαθμό (τουλάχιστον 5) στις γραπτές εξετάσεις. Σε αντίθετη περίπτωση, στην τελική βαθμολογία του/της δεν συνυπολογίζεται η ομαδική ή ατομική εργασία. Κατοχυρώνεται, ωστόσο, η βαθμολογία αυτή για την αμέσως επόμενη εξεταστική περίοδο στην οποία θα συμμετάσχει.

 

ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΗ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ

Βασικό εγχειρίδιο: 

 

  • Douillard, M.-L. & Manetti, M-P. (2008), Prépadelf A2 Grammaire, Athènes: Trait d’union.

 

Προτεινόμενη βιβλιογραφία: 

 

  • Bescherelle (1997). La Conjugaison pour tous, Paris : Hatier. 

  • Δελόπουλος Γ. (1988). Ελληνογαλλικό Λεξικό, Οικονομικό, Νομικό, Διπλωματικό, Αθήνα: Γλώσσα. 

  • Le Micro Robert Poche (1992). Dictionnaire de langue française, Paris : Dictionnaires Le Robert. 

  • Lust C. & Pantelodimos D. (1995). Γαλλοελληνικό λεξικόΑθήνα: Librairie Kauffmann. 

  • Παντελοδήμος Δ. & Καιτέρης Κ. (2002). Ελληνογαλλικό λεξικό, Αθήνα: Librairie Kauffmann.

  • Tzanavari, M. & Goussios, C. (2014). Mon Premier Dictionnaire Franco-Grec de Termes Économiques et PolitiquesΘεσσαλονίκηεκδόσεις Πανεπιστημίου Μακεδονίας

 

Διαδικτυακοί τόποι

 

  • La Francophonie

https://www.francophonie.org/Le-francais-dans-les-relations.html 

 

  • Le Monde

https://www.lemonde.fr/  

 

  • Le Monde diplomatique

https://www.monde-diplomatique.fr/

 

  • Le portail de la Fonction publique

https://www.fonction-publique.gouv.fr/

  • SciencesPo

http://www.sciencespo.fr/

URL ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΣΤΟ ECLASS (ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΤΗΛΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ)

https://eclass.uop.gr/modules/auth/opencourses.php?fc=265